Lost in (the business of) translation: invest in the youth.
نویسنده
چکیده
To the Editor: Tom Curran produced a delightful article on ‘‘translational research’’ (1). Identifying problems in our current strategies to combat cancer may lead to positive changes. Dr. Curran mentions that ‘‘instead of rewarding teamwork, we teach competition and suspicion and we create barriers to collaboration’’ and that ‘‘we need to encourage teamwork, cooperation, and open communication.’’ Under the current system of funding and rewarding achievements, this wish cannot be fulfilled. How could a postdoc, working in a mega-lab with 30 to 40 others, hoping to get a paper in a highprofile journal, be cooperative and collaborative? Not a chance! The way the current system works, it seems that as scientists become more successful, their chances to ‘‘cure cancer’’ are decreased. Those who devoted their life to cancer research started with a dream of finding a cure. This enthusiasm is progressively eroded as one gets more successful and enjoys the associated rewards. The ‘‘dream’’ is slowly transformed into a ‘‘business’’ with goals that are not necessarily focused on ‘‘cures.’’ In my opinion, the problem is that as success increases, quality time for creative thinking, reading literature, spending time in the lab, etc., decreases. It goes like this, you publish good work, you get more invitations to speak, fly a lot, write more papers, apply for more grants, receive requests for consultation in exchange for money and stock, become Associate Editor of prestigious journals, reviewer of grants, participate in committees, and on it goes. Once your lab hits 20 to 30 people, you do not remember their names. Incoming journals stay unopened for weeks and you have no time to answer your e-mails. At the end, you meet with your students in the corridor. Your name can attract mega-projects and millions of dollars. You hire professional grant writers, ‘‘second-in-command,’’ etc. At the end, you become a ‘‘celebrity’’ and have your own company. You have too much to think of in the morning and finding a cancer cure becomes a detail. Celebrity status can still get you large grants and papers, but you may not know exactly what they say. Why aren’t too many young people are interested to follow a research career? Those who are exposed to science as undergraduate and graduate students realize that this is a tough and very competitive profession. Striving to publish articles and obtain grants and getting early slaps in the face is no fun. I have heard complaints from M.D. to Ph.D. students that their much needed imagination is entrapped very early in their careers by trying to get fast results and publications, that, they hope, will help them to get grants. How could we have hopes that cancer patients will get better treatments in the future? One solution is for granting agencies and associated bodies to focus on the youth. Here are some suggestions: 1. Give M.D. to Ph.D. graduates who want to do research start-up and continuous funding for 10 years without the need to write grants or papers. Fund their proven imagination and ability and their dreams to make progress early in their careers. 2. Fund research-oriented Ph.D. graduates in the first 10 years of their careers (with grant success rates >50%, not <20%). 3. Establish ceilings (e.g., $500K per year from all public agencies) for senior investigators. Encourage them to go to industry for more support. My observation is that the appetite of established scientists increases with their success for obtaining larger and larger grants.
منابع مشابه
‘Repetition’ in Arabic-English Translation: The case of Adrift on the Nile
Abstract This study investigates ‘repetition’ in the English translation of the Arabic Novel, Adrift on the Nile (1993). It aims to explore the communicative functions of ‘repetition’ and to see if these functions have been maintained or lost in the process of translating the Novel. In addition, it seeks to find the translation strategies used in rendering ‘repetition’. To achieve this aim, a d...
متن کامل‘Repetition’ in Arabic-English Translation: The case of Adrift on the Nile
Abstract This study investigates ‘repetition’ in the English translation of the Arabic Novel, Adrift on the Nile (1993). It aims to explore the communicative functions of ‘repetition’ and to see if these functions have been maintained or lost in the process of translating the Novel. In addition, it seeks to find the translation strategies used in rendering ‘repetition’. To achieve this aim, a d...
متن کاملChanging Trends in the Korean Youth Unemployment Crisis: 2004 â 2011
Koreaâs youth unemployment problem has continued to worsen since 2004. According to an E24, J64, an analysis of raw data from Statistics Koreaâs Economically Active Population Survey and Supplementary Results of the Economically Active Population Survey on Youths to confirm whether youth unemployment affects all youths, more youths were delaying graduation or taking leaves of absence due t...
متن کاملA Study on the Role of Self-Esteem and Self-Effectiveness for the Relation between Islamic Life Style and Social Adaptation among the Youth in Mashhad
This paper tries to study the role of self-esteem and self-effectiveness for the relation between Islamic life style and social adaptation among the youth in Mashhad. The data was gathered from the questionnaire about 235 young people. Two different questionnaires were used for gathering data. By lisrel and SPSS software, the data were analyzed. Statistical tests like factor analysis show that...
متن کاملThe Survey of the Robust Legal Institutions of Doing Business on the Capital Flight and Attracting Foreign Direct Investment
One of the important preconditions for economic growth and development is the provision of capital; each society needs to provide an environment to attract foreign and domestic investment. But despite the rich revenues of oil in OPEC member countries, their business environments are largely confronted with the domestic Capital Flight and reluctance of foreign investors to invest. The purpose of...
متن کاملAppraisal Theory in Translation Studies: An Introduction and Review of Studies of Evaluation in Translation
Translation studies (TS), as a young (inter)discipline, has partly relied on metadiscussions, critical assessments of its literature, and compilation of bibliographies to deal with certain problems of its youth, such as polarity and fragmentation. While the current status of TS shows general maturity, there are still young areas of inquiry in the discipline that are faced with similar issues. T...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
- Clinical cancer research : an official journal of the American Association for Cancer Research
دوره 12 2 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2006